follow us on facebook

© reMIXstudio

http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_07_v2.jpg
1 / 15 watching a lecture from a safe distance 听讲座同时保持安全距离


together apart | 聚 隔

Year | 年份: 2020
Status | 状态: completed | 建成
Location | 地点 : Suzhou, China | 中国,苏州

Type | 类型: pavilion | 展亭
Program | 功能: lecture hall, info point / cafe’ | 演讲厅, 问讯处, 咖啡厅
Size | 规模: 70 sqm | 70 平方米
Client | 业主: Suzhou International Design Week | 苏州国际设计周

Contractor | 施工方: Shandong Huarui Exhibition Limited | 山东华瑞展览有限公司
Structural constulant | 结构顾问: Davide Tomasi

Team | 团队: Nicola Saladino, Chen Chen (陈忱), Federico Ruberto, Wang Yiren (王翊人), Xu Nuofan (许诺凡), Lv Shoutuo (吕守拓), Zhang Ziyao (张紫峣)

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_01_v2.jpg
2 / 15 bird view 鸟瞰图


Together Apart is a pavilion that explores the contradictions of a public space designed for gatherings in a time of social distancing.
The design responds to a call from 2020 Suzhou International Design Week to explore the “New Norm”: emerging post-epidemic forms of social interaction and cultural exchanges.

“聚 · 隔”是一个展亭,它提供了在保持社交距离的时代为公众设计用于聚集的空间这样看似矛盾的要求下的一种对新形式的探索。
展亭设计回应了2020苏州国际设计周的理念——“新日常”: 探索后疫情时代的社会互动和文化交流。

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_14.jpg
3 / 15 location and floor plan 项目位置和平面图


After the lockdowns had reduced everyone’s social life to virtual online encounters, China is finally recovering from the pandemic and people are going back to filling the streets. Social distancing, though, is still an ever-present underlying layer that forces them to experience the urban space through a different lens.
The design brief asked for a lecture hall / workshop space with an annexed info point / cafe'. Rather than imposing one way of using the pavilion, we provide the maximum variety of operational modes.

在封城一度使得每个人的社交方式都沦为虚拟的在线交流之后,中国终于从新冠大流行中恢复过来,人们也重新涌上街头。然而,保持社交距离仍是不会过时的潜在条件,正迫使人们通过不同的视角去体验城市空间。
设计任务书要求设计师提供一处演讲厅/研讨会空间并附带问讯处/咖啡馆的功能。我们希望提供最多样化的使用场景,但同时又不强迫人们以某一种特定的方式去使用这个空间。

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_15_v2.jpg
4 / 15 axonometric view: the ground and the steel structure 轴测图:人造地面与钢结构


When there is no event the pavilion works as an intensifier of the surrounding plaza, offering a sort of artificial topography where people can sit down to enjoy a coffee or read, lie down on soft cushions to watch a projection or play on the suspended net in the back. During a lecture, instead, the visitors can decide whether they want to be part of the small crowd gathered together inside the pavilion or they prefer to stay apart and peek in from a safe distance through the holes located in the back.

当馆内没有特定活动安排的时候,这个展馆强化了周围广场本来的功能,并提供了一种人工地形,让人们可以坐下来喝杯咖啡看看书、躺在柔软的垫子上观看投影或在后面的悬挂网上玩耍。而在讲座等活动期间,游客可以自行决定是想进入馆内成为人群中的一分子,或是从后面的洞里从安全的距离以“偷看”的形式参与观展。

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_15.jpg
5 / 15 section 剖面图


The interior is wrapped by a colorful elastic skin made of silicon pipes that filters the views without disconnecting the lecture hall from the plaza. Suzhou is internationally famous for its traditional gardens and their architecture that challenges the usual dichotomy of “in and out”.

展亭外包裹着一层由硅胶管制成的彩色弹性表皮,这层表皮在保持展亭与广场的连接感的同时亦可适当过滤视线。苏州以其传统园林及建筑而闻名于世,而传统园林与建筑的过渡模糊了通常意义上“室内室外”的边界。

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_04_v3.jpg
6 / 15 the lantern effect 夜景下的灯笼效果


Our façade explores the same concept, blurring such threshold in order to attract the curiosity of the passers-by, while preserving an intimate atmosphere for the speaker and the audience inside. If they decide to enter, visitors have to pull the elastic strings apart and squeeze to pass through, in an effort that reminds them of the importance of social distancing when their personal space is challenged by the pressure of the multitude.

我们的立面探索了同样的概念,即利用模糊的边界,既能引发路人的好奇心,又能为演讲者和内部的观众营造亲密的氛围。如果游客决定进入展亭,他们必须向两侧拉开弹性表皮让自己挤进去。这样的设计也是希望提醒人们当他们的个人空间受到周围人群的挤压时,努力保持社交距离仍然具有重要的意义。

 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_02_v2.jpg
7 / 15 info point + café 问讯处+咖啡售卖点
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_03_v2.jpg
8 / 15 peeking in from multiple sides 可从多侧向内“窥视”
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_08_v2.jpg
9 / 15 the physical constraints of social distancing 社交距离约束的实体化
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_05_v2.jpg
10 / 15 the auditorium as a landscape 地形景观式观众席
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_06_v2.jpg
11 / 15 visual connections with the surrounding plaza 与周围广场的视线连结
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_09_v2.jpg
12 / 15 squeezing through the skin 挤过弹性表皮
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_10_v2.jpg
13 / 15 a curious look from the outside 馆外人群好奇的目光
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_12_v2.jpg
14 / 15 public program: a lecture 公共活动:讲座
 
http://remixstudio.org/files/gimgs/th-181_13_v2.jpg
15 / 15 public program: a flower workshop 公共活动:插花工作坊